January 17, 2012

انتشار جلد اول دایرکتوری سینمای ایران در بریتانیا

 

 سرانجام دایرکتوری سینمای جهان- بخش ایران (Directory of World Cinema-Iran)، کتابی که حاصل سه سال کار شبانه روزی، استرس و خون دل خوردن من بود، منتشر شد. آن را تقدیم می کنم به همه کسانی که برای سینمای ایران زحمت کشیدند و آن را در جهان پرافتخار ساختند.

این کتاب، مرجع فشرده ای است که به درخواست انتشارات اینتلکت (Intellect) در بریتانیا و به زبان انگلیسی تهیه شده و جزو مجموعه ارزشمند دایرکتوری سینمای جهان است که سینماهای ملی کشورهای مختلف از جمله فرانسه، برزیل، ژاپن، آلمان، آمریکا، ایتالیا، هند، مصر و ایران را دربر می گیرد.

 این مجموعه، تلاشی آکادمیک هست و با هدف آشنایی مقدماتی دانشجویان و پژوهش گران فیلم در زبان انگلیسی با سینماهای ملل مختلف جهان تهیه شده است. دایرکتوری سینمای ایران در دو جلد است که جلد اول آن اکنون منتشر شده و جلد دوم آن در سال 2012 منتشر خواهد شد. وقتی دست به کار تهیه این کتاب شدم، جای خالی آن را به شدت در ادبیات سینمایی انگلیسی زبان احساس می کردم. به گمان من آشنایی مخاطبان غربی و دانشجویان و اساتید سینما در غرب با سینمای ایران، بیشتر از طریق فیلم هایی است که در جشنواره ها به نمایش درآمده و ارتباط آنها با بدنه سینمای امروز ایران و مهم ترین جریان ها، گرایش ها و ژانرهای موجود در آن، کاملا قطع است. همین طور، علیرغم همه کوشش هایی که از جانب اساتیدی چون دکتر حمید نفیسی و دکتر حمید دباشی در خارج از ایران برای معرفی سینمای ایران و تاریخ آن در زبان انگلیسی صورت گرفته، باز هم به گمان من خلا های بسیاری در این زمینه وجود دارد. هنوز کمتر کسی در فضای آکادمیک غرب، نام ابراهیم گلستان، فرخ غفاری، فریدون رهنما، آربی اوانسیان، بهرام بیضایی، سپنتا و پیشگامانی از این دست را شنیده است و یا نوشته دقیق و منسجمی درباره آنها خوانده است. آگاهی به این شکاف های مطالعاتی، انگیزه اصلی من در تهیه این کتاب بود و امیدوارم تلاش من و دوستانم در نوشتن این کتاب، بتواند بخشی از شکاف موجود در این زمینه را پر کرده و نور تازه ای به زوایای تاریک سینمای ایران افکنده باشد. گفتنی درباره این کتاب و مباحث مطرح شده در آن زیاد است و در آینده نزدیک بیشتر درباره آن خواهم نوشت. 

 طیف وسیعی از نویسندگان سینمایی، منتقدان و اساتید دانشگاهی داخلی و خارجی آشنا با سینمای ایران، در تهیه این کتاب مرجع سینمای ایران که با رویکرد کاملا متفاوتی منتشر شده، با من همکاری داشته اند از جمله: دکتر سعید طلاجوی، مایکل جی آندرسون، بهروز تورانی، جاناتان روزنبام، نجمه خلیلی ماهانی، سعید عقیقی، ادم بینگم، ترانه دادار، فرشته (فاطمه) حسینی شکیب، حمیدرضا صدر، گیلدا بوفا، روبرت صافاریان، نیکلائوس وریزیدیس، میشل لنگفورد، بهمن مقصودلو، عبدی کلانتری، علیرضا مجمع و عباس بهارلو.

 شاید این نخستین بار است که نوشته های منتقدان و نویسندگان سینمایی ایرانی در کنار نوشته های برخی از معتبرترین نویسندگان انگلیسی زبان در این سطح منتشر می شود. از تلاش همه دوستان و همکارانم که در تهیه این کتاب مشارکت کرده و سهم داشته اند، سپاسگذارم به ویژه از آرش جلالی و لیلا عطایی عزیز که زحمت ترجمه نوشته ها و نقدهای فارسی دوستان را به انگلیسی کشیدند.

 

Posted by parvizj at January 17, 2012 2:15 PM | TrackBack
Comments

پرویز خان خیلی هم ممنون از شما، اما من اسمم لیلاست و نه مریم :).
...........
واقعا معذرت می خواهم لیلا جان. اصلاح می کنم.

Posted by: لیلا عطائی at January 20, 2012 2:12 PM

مباركه .تبريك .تبريك .هم به خودمون هم به شما
...............

ممنون از شما- پرویز

Posted by: سهيلا at January 20, 2012 5:19 AM
Post a comment









Remember personal info?